Друзья, вы можете стать героями нашего портала. Если у вас есть коллекция, расскажите нам.
Вход   Регистрация  
Добавить материал
Главная Японией рожденный... » Самураи.

Учение школы Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю


Отакэ Рисукэ

перевод на русский язык - А. Горбылев

Отрывки из книги.

Истоки японского военного искусства (гунгаку хэйхо) прослеживаются по крайней мере до периода Нара (645-794 гг.). В процессе развития японская военная стратегия испытывала сильное влияние со стороны буддизма, возникшего в Индии и пришедшего в Японию через Китай, и японской национальной религии синто. Японская военная стратегия включает в себя также многие идеи китайской философии, в частности, концепции Инь и Ян и пяти первоэлементов, а также магии при помощи особых звуковых формул. Высокосинкретическая природа японской военной стратегии позволила японскому народу создать великолепное военное искусство. 

В этой книге я хочу представить читателю традиционную школу Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю. Эта школа является истоком большинства классических японских школ воинских искусств, и, соответственно, с этой школы начинаются многие традиционные японские воинские искусства бу-дзюцу. 

Со времени кодификации приемов Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю прошло уже почти шестьсот лет, и на протяжении этого долгого времени они держались в секрете. Очень интересно, каким образом столь длительное время приемы могли сохраняться неизменными. Одним из ответов на этот вопрос будет секретность знаний школы, которая была закрыта для широкой публики, а также то, что фундаментальное учение школы призывает соединить хэйхо (воинское искусство) с хэйхо (учением о мире). В согласии с этой доктриной, воинский закон - это закон природы. 


Тот факт, что Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю смогла сохранить свою чистую форму на протяжении нескольких веков, послужил причиной признания этой школы национальным достоянием Японии. 

Когда я размышляю о том, что сегодня происходит в мире, я могу лишь сожалеть, что люди повсюду слишком жаждут того, что они считают новым, полностью пренебрегая старым. Они никогда не осознают, что отрицаемое ими, все больше и больше, на самом деле, может быть весьма полезным. Тем не менее, эта тенденция действительно имеет место в мире современных будо. Количество занимающихся будо растет, но лишь некоторые компетентные наставники пытаются передать им истинные ценности будо. Но, что самое прискорбное, так это то, что большинство форм будо, которые преподаются в настоящее время, сильно отличаются по форме и по духу от классических боевых искусств. Современные будо утратили свой изначальный аромат и превратились в обычное развлекательное времяпрепровождение для широкой публики.

Какие же факторы предопределили эту ситуацию? Одна из главных причин - это то, что современные представители будо знакомы лишь с очень малой частью традиционных классических учений, они рассматривают будо и преподают его с точки зрения современных представлений о физическом образовании и, более того, подпирают эту часть гораздо более важного целого организацией и ценностями западных игр и спорта. И делается это лишь с цепью сделать их интерпретацию будо более привлекательной в глазах зарубежной аудитории. 

Кроме того, еще одним минусом в нынешней ситуации является то, что исконный дух классических воинских искусств не воспринимается как часть нашей повседневной жизни, в результате чего, классические воинские ценности пребывают в упадке. Когда мы дискутируем о японской истории, мы не можем упустить из вида тот факт, что военная форма правления (сёгунат) составляет большую часть этой истории. И очень горько видеть, как гордые традиции воинской культуры понемногу исчезают. При таких обстоятельствах вполне нормально, что я ощущаю естественную потребность передать учение Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю в его правильной форме последующим поколениям. 

Недавно я узнал о попытках некоторых людей возродить корю, древние школы классических воинских искусств. Говоря об этом, важно, чтобы эти люди помнили, что им следует придерживаться традиционных ценностей, то есть передавать культурное достояние классических школ без искажений, в их изначальных формах. Если же учение будо будет распространяться без внимания к классическим принципам и ценностям, без присущего им духа дисциплины, с мыслями лишь о коммерческой выгоде или иных материальных результатах, то я боюсь, что такой подход нанесет непоправимый вред традиционным ценностям классических бу-дзюцу. 

Поскольку я глубоко озабочен будущим классических воинских традиций, я пишу эту книгу. И, несмотря на недостаток знаний и способностей, я попытаюсь показать вам часть классического бу-дзюцу школы Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю, которую столь долго скрывали от глаз людских. 

Однако я должен повторить, что представители этой школы не допустят каких-либо изменений в программе или методике обучения, которые господствовали на протяжении многих веков. 

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы выразить мою глубочайшую признательность почетному сокэ (патриарх, верховный мастер) господину Иидзасе Сюриносукэ Ясусаде, который любезно согласился написать предисловие к этой книге, а также Хаяси Ядзаэмону - моему покойному учителю. 

Я также хотел бы выразить свою сердечную благодарность господину Донну Дрэгеру, который является кёси (наставник) Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю, госпоже Синоцука Тэруэ и господину Нунокава Кёитиро за их самоотверженные усилия в переводе моей рукописи на английский язык. Кроме того, я хотел бы поблагодарить всех людей, которые сотрудничали со мной во время подготовки этой книги к публикации.


(Отакэ Рисукэ Минамото-но Такэюки Миясимо,
префектура Тиба,
декабрь 1976 г.)
 


Школа Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю признана правительством Японии в качестве самой выдающейся воинской традиции этой страны. В программу обучения школы входят иай-дзюцу (искусство выхватывания меча), кэн-дзюцу (искусство фехтования мечом), бо-дзюцу (искусство боя длинным шестом), нагината-дзюцу (искусство боя алебардой), дзю-дзюцу (искусство борьбы без оружия), со-дзюцу (искусство боя копьем), сюрикэн-дзюцу (искусство метания лезвий), нин-дзюцу (искусство шпионажа), сэн-дзюцу (тактика) и тикудзё-дзюцу (искусство фортификации). Однако обучение по программе этой школы выходит за рамки названных дисциплин и включает также такие предметы как астрономия и география, основанные на китайской философии Инь и Ян. Некоторые из самых секретных разделов учения о фехтовании мечом (гокухи-кэн) школы включают фудоти-симмё-кэн, цубамэ-гаэси и другие. 
Даже сегодня школа продолжает следовать строгому обычаю, согласно которому кандидат на обучение в рю должен совершить кэппан - написать и подписать собственной кровью клятву неукоснительно следовать политике школы. Благодаря этому, Тэнсин Седэн Катори Синто-рю сумела сохранить изначальное учение школы, ее дух и технику, на протяжении своего почти шестисотлетнего существования точно в таком же виде, как оно было передано основателем рю Иидзасой Тёисаем Иэнао. Когда Мастер Индзаса Иэнао создал свою школу, он дал ей имя Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю. Однако Мастера последующих поколений зачастую изменяли это название: Синрё Синто-рю, Катори Синто-рю, Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю и т. д. В 1940 году 19-й патриарх школы и его наиболее выдающиеся последователи приняли решение официально утвердить в качестве названия рюха его изначальное имя - Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю. 
В настоящее время семья Иидзаса проживает на расстоянии около 1 км к югу от храма Катори, где также расположен буддийский храм божеству Мариситэнсон (Маричи-дэва), которое с древних времен было воинским божеством и божеством-хранителем рода Иидзаса. 
В начале каждого года в день Овцы, по старинному зодиаку, начинается новый сезон тренировок по Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю. В этот день все ученики и близкие собираются в додзё, чтобы вместе с семьей Иидзаса отпраздновать это событие. Они подносят патриарху 50 кусков соломенной веревки и 50 рисовых колобков, причем число 50 соответствует 50 наиболее выдающимся мастерам школы, включая и самого отца-основателя Господина Иэнао. 
В апреле месяце 35 года периода Сева (1960) хзйхо школы Синто-рю было признано важнейшим культурным достоянием Японии, первым среди всех японских Будо.

 

 

 

                    Концепция формирования характера

Человек заслуживает права называться человеком, только благодаря характеру. Существует много способов развития характера. Например, его можно формировать при помощи изучения буддизма, синто, каллиграфии, чайной церемонии, икэбаны и т.д. Любой из этих "Путей" позволит прилежному последователю достичь высшей цепи, то есть стать Человеком. В одной древней поэме говорится: 

Хотя существует множество дорог у подножия горы,
Все, кто добирается до вершины, видят одну и ту же луну. 

Из всех различных "Путей", которые позволяют сформировать хороший характер, воинские дисциплины (бу-дзюцу и будо) содержат в себе больше всего элементов опасности, как неотделимых частей своей тренировки. Очень важно тренироваться таким образом, чтобы избежать травм. Ученики должны всегда держать в уме, что меч, если его используют со злым сердцем (дзясин), становится "мечом убивающим" (сацудзин-кэн) или оружием убийства. История знает немало фехтовальщиков, которые потеряли свои жизни только потому, что их сознание (сердце, дух) было «неправильным» (несправедливым, нечестным). Только когда фехтовальщик тренируется с «правильным» (честным, справедливым) сердцем, его меч превращался в меч, дарующий жизнь (кацудзин-кэн). В основе бусидо лежит следование Правильному Пути неба и земли на протяжении всей жизни. Бусидо требует от своих последователей проявления духа самопожертвования. Такого духа, когда один человек желает посвятить свою жизнь другому, но тому, кто способен оценить истинное достоинство первого. Согласно учению бусидо, воин с готовностью умирал за человека, который действительно понимал его. Классики считают этот дух замечательным выражением глубочайших и искреннейших эмоций. В этом случае, искренность по отношению к вышестоящим, становится уважением, а по отношению к нижестоящим - любовью. Для того чтобы человек смог оценить истинное достоинство другого человека, какое бы скромное место тот ни занимал в жизни, необходимо, чтобы он питал теплые и добрые чувства к этому человеку и к другим людям. Так возникает правильное отношение, которое присуще всей человеческой природе, вне зависимости от того, какой социальный статус или позицию в жизни занимает человек. Дух самопожертвования напоминает о славных днях расцвета воинской культуры в Японии. Но этот дух не является исключительным достоянием военных. Его можно обнаружить и сегодня в нашей повседневной жизни во все времена мира, и это очень важно. Например, в современной общественной жизни есть люди, которые демонстрируют служение кому-нибудь, кто с готовностью выполняет тяжелые, грязные виды работы, которые другие люди ненавидят. Некоторые достаточно добры, чтобы оказывать помощь нуждающимся. Третьи тратят свои личные сбережения на общественные нужды. Все эти примеры замечательно иллюстрируют дух самопожертвования и говорят о высокой нравственности. Общество никогда не станет хорошим, пока его члены не перестанут ждать, что кто-то другой выполнит то, что требует духа самопожертвования. Представьте себе человека, который столь корыстен и жаден, что пробивает себе путь при помощи эксплуатации других, для того, чтобы добиться успеха. Даже если он и достигнет успеха в накоплении огромного достояния, совсем не обязательно, что его потомки потратят деньги с пользой. Ведь это обычное дело, когда наследники удачи оказываются людьми несчастливыми, транжирят полученные деньги, позволяют другим использовать их во зло и т. д. Говорят, что Сайга Токамори (1827-1877), один из героев периода Мэйдзи, учил: "Не оставляйте никакого имущества для потомства". Я с ним согласен. Нельзя ожидать, что человек, который не прошел через опасности, будет человеком с хорошим характером. И нельзя ожидать, что кто-то поймет значение доброты, проявленной другими, пока не испытает трудности. Мы должны обратить внимание, что растения, выращенные в виниловых теплицах, проявляют слабость, когда их выносят наружу. С другой стороны, хорошо известно, что цветы, цветущие на обочинах дорог, достаточно сильны, чтобы выстоять холодный ветер, дождь и другие буйства первоэлементов. Миллионы лет живые создания рождались и умирали, оставляя потомство. В буддизме этот процесс называется риннэ. В великом Универсуме нам отпущен лишь краткий жизненный срок, самое большее 100 лет. Представьте, что чиркнули спичкой. Она прогорит и умрет за несколько секунд, но сам факт, свидетельствующий о том, что она сгорела, не умрет никогда. В главе "Мити" сутры "Мудзё Додзэн" говорится: "Вещи, сила и добродетельное поведение - это не только тлен. Они никогда не исчезнут, хотя, порой, кажется, что они исчезают. Они будут рождаться в Миру отсутствующего сознания и возвращаться в него..." Великие образцы человеческого поведения в прошлом сохраняются в нашей памяти как часть истории. В одной из древних поэм, говорится о том, как коротка человеческая жизнь: 

У человека должно быть доброе сердце,
Хотя жизнь наша столь же мимолетна, как роса
На цветке вьюнка. 


Вьюнок для нас является хорошим примером. Он распускается рано утром и увядает вечером. А ваша жизнь может быть даже короче, и поэтому автор стихотворения сравнивает ее с росой на цветке. Поэтому, каждый день должен быть полон значения, и мы должны стремиться наполнить его смыслом, чтобы после не о чем было сожалеть. У каждого человека своя судьба. Степень успеха зависит от каждого индивидуума. Есть немало случаев, когда людей, которые с высокомерием относятся к своей судьбе, ломает жизнь, и они теряют все.
 

                                         Теория меча

Всем живым существам присуща способность ведения борьбы. Животные с ростом получают от природы оружие для нападения на врагов и защиты собственной семьи. У них есть острые когти, клыки, прочные рога и передние лапы, которыми они могут наносить сильные удары, задние лапы, которыми они могут лягаться. С помощью этого естественного оружия животные защищают себя. 
У человека же таких страшных природных видов оружия нет, но благодаря его богатому опыту и исследованиям, он научился эффективно использовать специальные виды оружия для охоты и военных действий. 
Все народы всех стран мира, включая и наших японских предков, уже в древнейшие времена знали способы ловли птиц и животных для получения пищи. Приспособления, которые древние использовали для охоты, в конце концов превратились в изощренные виды оружия. 
Археологи доказали, что основным оружием в доисторические времена были дубины и топоры, которые изготавливались из камня, а иногда и из костей, рогов или бивней животных. Каменное оружие, которое использовалось в доисторические времена во время охоты, было найдено в наши дни. 
Плавая по морям, странствуя в горах или по полям, древние люди заметили, что морские водоросли, травы, виноградные лозы, деревья и бамбук обладают гибкостью, и открыли для себя, что с их помощью можно метать снаряды с большим эффектом, чем метать камни рукой. Позже эти ранние эксперименты с метанием снарядов привели к появлению лука и стрел. 
Лук и стрелы были величайшим изобретением, и если сравнить с нашим временем, то их создание было подобно появлению ядерной бомбы в наши дни. Еще сравнительно недавно лук и стрелы использовались на охоте как лучшее метательное оружие для убийства жертвы на расстоянии. 
Что касается оружия, применявшегося на средней дистанции, нужно упомянуть об алебарде и копье, характерной особенностью которых было лезвие, насаженное на длинный деревянный шест. На ближней же дистанции лучше всего зарекомендовал себя меч. Древнейшие мечи, которые использовались первобытными людьми, датируются временем появления человека на Земле. Позднее появились медные мечи. Они были довольно короткими, поскольку унаследовали слабость металла, из которого изготавливались, вне зависимости от того, сколь острым было их лезвие. Затем появился железный меч. Он был и острым и прочным. 
Честь изготовления первых железных мечей в Японии принадлежит корейским мастерам металлообработки и японским кузнецам. Это событие, отражающее дух кооперации между корейскими и японскими оружейниками, было важнейшим шагом в развитии культуры. 
Своими истоками японский меч уходит приблизительно в VII столетие, и ныне его высоко ценят люди всего мира как образец высокой культуры и искусства. Это происходит оттого, что, с практической точки зрения, японский меч редко гнется или ломается и великолепно рубит. У него прекрасное стальное тело, красивый рисунок линии закалки (хамон), и вообще вся форма этого оружия создает впечатление бесстрашия, строгости, что прекрасно сочетается с его элегантными физическими характеристиками. 
Современные металлурги приложили немало усилий, чтобы узнать тайну выковки японских мечей через анализ состава металла. Их изыскания показывают, что, если самый подробный анализ и даст какие-то результаты, достичь такого же результата в изготовлении меча, какого достигали древние оружейники, невозможно. Человек являлся высшим существом на земле, и поэтому он должен знать, как контролировать любое проявление инстинкта при помощи разума. Соответственно, он должен обретать мир в тот момент, когда складывает оружие. 
Однако в тот момент, когда человек подвергается неожиданной атаке, он мгновенно обращается к своим примитивным врожденным инстинктам и отвечает на эту ситуацию, взяв в руки какой-либо предмет в качестве оружия для самозащиты. Таким образом, оказывается, что человек всегда имел тесную связь с оружием, начиная с самых примитивных ступеней его жизни. 
Относительно недавно в Центре Востока и Запада при Гавайском университете в Гонолулу был создан музей оружия, воинского снаряжения и материалов по воинским искусствам всех стран мира для изучения исследователей, чьи научные интересы связаны с воинской культурой. Большое значение при этом придается демонстрации и изучению традиционных видов оружия и боевых искусств Японии. 
Честь создания этого музея принадлежит Донну Ф. Дрэгеру, который на протяжении многих лет проявлял энтузиазм и прилагал огромные усилия к изучению воинской культуры, и ныне является одним из лучших специалистов в этой области. Он возродил к жизни особую академическую дисциплину, получившую название "хоплология", через изучения которой, как надеется Д. Дрэгер, человек сможет узнать о себе больше тайн на основе исследования взаимоотношений между человеческим существом и оружием, которое человек создает.
 

                             Японский народ и меч

Японский меч (Нихонто) всегда вызывал изумление и страх у людей всего мира. Безусловно, он является оружием, но, в то же время, меч всегда был инструментом духовной поддержки для японского народа. По этой причине Нихонто в ряде случаев обожествлялся и становился объектом поклонения в синтоистских храмах. Кроме того, он получил охранительный статус в буддизме, где он почитался как священный меч, защищающий от болезней, вызванных проклятием. Порой меч становился магическим оружием для причинения вреда человеку. До наших дней сохранилось немало рассказов, раскрывающих самые разные аспекты культуры, связанные с Нихонто.

Даже в наши дни в повседневных разговорах мы, порой слышим любопытные высказывания из уст обыкновенных людей, связанные с культурой меча: "сори га аванай", что означает "не ладить с кем либо", "мото-но сая-ни осаматта", что означает "уладить ссору", "сэппа-цуматтэ" - "быть загнанным в угол", "синоги-о кэдзуттэ" - "яростно сражаться" и т.д. 
Эти широко распространенные выражения происходят от названий различных частей японского меча. Этот факт показывает, насколько тесно традиционная воинская культура связана с современной жизнью в Японии, несмотря на то, что мы обычно не отдаем себе в этом отчета. 
Когда обсуждаем или рассматриваем Нихонто, мы вспоминаем о наших предках и можем даже вообразить себе диалоги, которыми обменивались воины и них соратники. 
Больше четверти столетия минуло со дней Второй мировой войны. Мы чрезвычайно благодарны приверженцам Нихонто, за их усилия в изучении классических методов ковки клинков. Сегодня мы видим поднимающихся современных мастеров-оружейников, чьи творения могут сравниться с работами оружейников периода Камакура (1185-1333). Мы часто встречаем мечи, клинки которых были покрыты гравировкой. Эти изображения не являются простой декорацией. Порой из области канавки (хи, тои) удаляется значительное количество металла, так что меч становится более сбалансированным, и его легче использовать. Использование меча меньшего веса дает преимущество в бою. Лучший меч тот, который прочен, остр и легок. В случае разрезания мечом, канавка на клинке позволяет сделать рану более широкой, что не дает мечу застревать в ней при ударе. 
Более того, гравировки, сделанные в период Новых мечей (Синто, 1596 - 1781), включают изображения сосен, бамбука, сливы, вишни-сакура или даже карпа, поднимающегося вверх по водопаду. За исключением этих изображений, большая часть гравировок на клинках мечей так или иначе связана с эзотерическим буддизмом: лики Будд и бодхисаттв, санскритские письмена, драконы курикара и саммая-гата и т.д. Бодхисаттвы Фудо-мёо и Айдзэн-мёо имеют грозное выражение лица, и оба держат в руках мечи и веревки. Другие бодхисаттвы обычно изображаются, сидящими на пьедестале, который декорирован листьями лотоса, и держат цветы лотоса в руках. Для тех, же кто следует путем эзотерического буддизма, существуют изображения докко (железной палки) и санко (ваджра и виде трезубца), которые являются культовыми предметами, используемыми в служении. 
Когда воин вступал в битву, он рисковал жизнью. И ничто не давало ему большей уверенности, чем стать под защиту того или иного буддийского или синтоистского божества, в которого воин верил больше всего. Поэтому вполне естественно, что воины покрывали свои мечи изображениями могущественных богов. Оружейники тоже, как правило, разделяли те же религиозные чувства, что и самураи, и потому молились, чтобы тот меч, который они выковали и в который вложили все свое сердце и всю свою душу, обеспечил безопасность и успех в бою для своего владельца. 
Таким образом, на основе гравировки, имеющей религиозную природу и украшающей японские мечи, мы можем утверждать существование тесной связи между верой самураев в синтоистские и буддийские божества, эзотерическим буддизмом и военной наукой. 
Например, существует меч, который считается национальным достоянием и, как говорят, принадлежавший Дайнанко (Кусуноки Масасигэ, умер в 1336г). Он называется Бидзэн-но куни Осафунэ-дзю кагэмицу или Корю кагэмицу. 
На его клинке имеются рельефные гравировки - с одной стороны изображен дракон курикара, а с другой - санскритские знаки. 
Курикара представляет собой дракона, обвивающего меч, и состоит из главных божеств эзотерического буддизма секты Сингон Дайнити Нёрай (Махавайрочана), Фудо-мёо и морского дракона Курикара-рюо, которые едины телом и духом и оплетают меч справедливости злобными ликами. 
Санскритский текст с другой стороны читается как "канман". Еще в древней Индии существовал обычай символически выражать при помощи санскритского знака какой-либо объект. 
Однако в этом одном знаке всегда скрыто сложное значение. "Кан" здесь означает "Фудо-мёо", а "канман" - два последних знака из "истинного слова" (сингон; здесь заклинание дзюмон) Фудо-мёо на санскрите: 
"Но-маку-сан-ман-да-6а-са-ра-да-сэн-да-ма-ка-ро-ся-да-со-ва-та-я-ун-та-ра-та-кан-ман". 
В истории Японии Кусуноки Масасигэ считается выдающимся знатоком военной науки. Меч "Корю кагэмицу" свидетельствует о том, что он веровал в эзотерический буддизм и Фудо-мёо. 
Когда мы обсуждаем или рассматриваем японские мечи, нас охватывает ностальгия по своим предкам, и мы чувствуем, что ведем беседу с воинственными князьями и воинами прошлого. 
Очень радостно, что сегодня, через четверть столетия после окончания Второй мировой войны производители мечей со всей серьезностью занимаются изучением древних мечей во имя их восстановления, и что ныне эксперты-оружейники соперничают с мастерами периода Камакура, благодаря своему терпению и кропотливости. Особенно поразителен выход вперед молодых мастеров. Период войн был временем созревания замечательных оружейников, но и в наши дни послевоенного мира создаются прекрасные мечи.
katori.ru

Категория: Самураи. | Просмотров: 6040 | Добавил: antikvarius | Теги: самурай, меч, ХО, Япония | Рейтинг: 5.0/2


Рекламные материалы:

Похожие материалы:



Книги для коллекционеров:

Всего комментариев: 0
avatar