К дню рождения великого певца и 120-летию его концерта в Арсенале.
Биографический подстаканник
Все началось с них, с подстаканников, которые Владимир Волков не только коллекционирует, но и создает по своим эскизам. Это сугубо поштучный и подарочный эксклюзив. От него как коллекционера и, вообще, от Златоуста. От всех неравнодушных к творчеству Шаляпина. Потому что подстаканники — «шаляпинские», и дарит он их тем, кто что-то сделал для достойного возвращения имени певца на родину, в Россию. Предыдущий подстаканник, как об этом уже писалось, Владимир Петрович подарил московскому архитектору Г. Е. Духаниной, порадевшей за восстановление дома-музея великого певца.
А нынешний он не так давно отослал писателю-шаляпиноведу Николаю Горбунову. Подстаканник «биографический»: по обе стороны шаляпинского фотопортрета, инкрустированного камнями, расположены золотом выгравированные даты его первых заграничных концертов в Амстердаме, Буэнос-Айресе, Милане, Риме, Нью-Йорке, Лондоне.
Эти подарки — знаки внимания со стороны человека, который сам болеет шаляпинской темой и к тому же отлично знает, что такое патриотическое подвижничество не имеет, как правило, широкого и громкого резонанса в комиссиях по награждениям и продвижениям инициатив. Вот он и работает, так сказать, добровольным частным «министерством» культуры.
Получился малый съезд
С Николаем Ивановичем Горбуновым Владимир Волков познакомился в 2009 году, когда ездил в Москву на юбилей писателя Александра Арцебашева — того самого, который судился за возвращение музею бриллиантов Шаляпина. Арцебашев пригласил златоустовского коллекционера в театр Маяковского, где проходило торжество, как человека деятельно интересующегося творчеством великого певца. По сути дела, это был своеобразный Шаляпинский съезд, потому что среди приглашенных гостей, которых хозяин разместил в первых рядах партера, было немало тех, для кого творчество российского баса было не просто удовольствием меломана.
Горбунов, с которым у Волкова завязалась с тех пор интернет-переписка, был уже автором двух книг в задуманной им хронологии певца: «По скандинавскому следу Шаляпина» и «Федор Шаляпин в Японии и Китае». В этом же, 2009 году по сценарию писателя и на основе его книги «Великие скитальцы. Федор Шаляпин» был снят после экспедиции в Швецию и Норвегию документальный фильм.
В странах Скандинавии автор дилогии про Шаляпина работал много лет в качестве корреспондента ТАСС. Он и сейчас трудится в этой же фирме — главным вы-пускающим в редакции стран Европы в информационном телеграфном агентстве России (ИТАР-ТАСС). Вот что он рассказал о себе в интернет-переписке.
Закономерная случайность
«летом 1984 года, уже во время второй моей командировки в Финляндию, в этой крупнейшей газете страны Суоми я увидел статью об известном финском композиторе, дирижере, пианисте — Жорже де Годзинском, посвященную 70-летию маэстро. В самом конце статьи упоминалось, что он был аккомпаниатором Федора Шаляпина и в 1936 году работал с певцом во время гастролей в Японии и Китае.
Я взял себе на заметку: надо встретиться с ним и написать материал в ТАСС. Как известно, работы у корреспондента агентства за рубежом очень много, прежде всего, это касается освещения проблем, касающихся двусторонних отношений, политики, экономики, а культура отходит как-то на второй план.
И только в начале 1986 года я встретился с Годзинским, как бы ожидая, когда исполнится ровно 50 лет после его гастролей в Японии и Китае с Шаляпиным. Когда встретились, Георгий Францевич, уроженец Петербурга, сказал мне, что я — первый не только советский журналист, но вообще первый советский гражданин, который обратился к нему с просьбой рассказать что-то о его работе с Шаляпиным.
Не сразу, но очень скоро я понял, что я нашел клад, самый настоящий. Любой журналист понимает, что такое встретиться с первоисточником, тем более совершенно неизвестным. Это было самое главное, что побудило меня не просто написать очерк, который был вскоре опубликован в начавшем выходить в ТАСС еженедельнике «Эхо планеты», но заняться более глубоким изучением и исследованием темы. Разумеется, я не сразу вышел на уровень, позволявший писать «докторскую» диссертацию, но все-таки старался узнать у моего нового собеседника как можно больше. Особенно меня интересовали детали, которые Георгий Францевич с удовольствием мне рассказывал.
Так со временем появился замысел книги «Федор Шаляпин в Японии и Китае», которую я за свой счет выпустил в издательстве Института мировой литературы имени Горького РАН».
Так, добавим от себя, «случайная» информация закономерно вылилась в книгу. Думается, не требует особого пояснения, что она по-пала в нужные руки «частного» энтузиаста, которому не все равно, что был в России такой великий певец. Потому что самой России как-то все недосуг увековечить по достоинству его память. (Или все еще простить не могут, что первый народный артист республики Советов в 1918 году рванул все-таки из социалистического рая за границу?)
Почему не вытанцовывается
Первый памятник всемирно известному басу поставлен только в 1999 году, если не считать кладбищенского надгробия при перезахоронении. Два других в Москве и Уфе — гораздо позже: в 2003, 2007 годах. 13 февраля 2008 года, в день рождения певца, на его родине — в Казани, у первого в мире памятника артисту (около гостиницы «Шаляпин») была проведена «символическая» презентация книги Н. И. Горбунова. Когда ее автора спрашивают о поддержке и понимании, то он отвечает, что их он находит только в самом себе.
— Я работаю как частник, энтузиаст-одиночка, не обладая какими-то договорами с издательствами или академическими институтами...
Накоплен интереснейший материал и о французском следе в биографии Шаляпина, который уже просится в новую книгу, но это, кажется, вновь интересует только самого автора.
Была, правда, попытка представить дилогию Н. Горбунова на премию «Большая книга». Но несмотря на солидные рекомендации (от ИТАР-ТАСС, Государственного центрального театрального музея имени А. А. Бахрушина, Межрегионального Шаляпинского центра), автор не был даже включен в длинный список претендентов. (Может быть, в этом всеобщем неприятии и кроется тайна, отчего и у нас в Златоусте десятилетиями все никак не вытанцовывается маленькая мемориальная доска об одном из первых шаляпинских концертов в Арсенале?)
Обращения в издательства тоже лихо отметались, теперь уже не в силу идеологических подоплек, но объективно-рыночных: «Книга не будет иметь коммерческого успеха, она нам не интересна». Так называемая массовая литература с ее ажиотажным интересом ко всему, что ниже талии, — к стрелялкам, вампирам, балдежной развлекаловке, которая не требует включать мозги, — этот обвал всяческой мути просто задавил то, что раньше называлось интеллектуальной литературой. Вот в чем настоящий кризис чтения.
В результате книга, представляющая несомненный научный, исторический, литературоведческий и всяческий другой серьезный интерес, пробивается на свет за личные и редко спонсорские гроши ничтожным тиражом — в 700 экземпляров! Неужели этим и закончится «дуэль» Шаляпина с Россией-матушкой, которой он принес всемирную славу, и с нами, не помнящими своего родства?
Л. АЛЕКСЕЕВА. zrg.oblast74.ru
Оцените материал:
14.02.11 1553
Коллекционеры и коллекции
На правах рекламы:
Похожие материалы:
Книги для коллекционеров:
Всего комментариев: 0 | |